A csíkos és pöttyös könyveknek komoly szerepük volt abban,
hogy több nemzedék megszeresse az olvasást. Én egy egész könyvespolcnyi
hatvanas évekbeli kötetet örököltem, aztán a nyolcvanas években, a saját
kamaszkoromban vettem és kaptam még sok felejthetetlen regényt. Kertész
Erzsébet művei mindkét kiadásból rendelkezésemre álltak, például a Vilma doktorasszony
1965-ből. Már akkor is lenyűgözött, hogy milyen kitartással és elhivatottsággal
szerezte meg az első magyar orvosnő a diplomáját. A grófi családból származó
Hugonnay Vilma (a könyvben y szerepel nevének végén, ő maga mindig i-vel írta) fiatalon ment férjhez barátnője bátyjához, de a XIX. század
szokásait nem tudta magáénak érezni: a gazdálkodás, hímzés és bálozás helyett
másra vágyott. Egy újsághírben olvasta, hogy a zürichi egyetemen már
engedélyezik, hogy a női hallgatók is tanulhassanak, így ékszereit eladva útra
kelt, és 1879-ben Svájcban az orvostudományok doktorává avatják. Habár
marasztalták a zürichi klinikán, hazatért Magyarországra, ahol évtizedes
küzdelem várt rá, hogy elfogadtassa diplomáját. A politikusok a nőket
alsóbbrendűeknek tartották, és nem engedték, hogy a tudományos életben tevékenykedjenek
– Hugonnay Vilma bába oklevelet szerzett, hogy hivatalosan is praktizálhasson (nem ő volt az utolsó, aki ezt az utat választotta). A magyar diplomáját végül 1897-ben kapta meg, de addig sok akadályt kellett az első magyar
orvosnőnek leküzdenie. Kertész Erzsébet stílusa letehetetlenné teszi a regényt,
a történelmi tényeket élettel tölti meg. Az utókor hálás lehet az első orvosnő
úttörő munkájának és Kertész Erzsébetnek is, hogy történetét ismertté tette.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése