2016. május 28., szombat

2900 km óceán

Két veterán katona, akik 1919-ben megpróbálják megállás nélkül átrepülni az Atlanti-óceánt Új-Fundland és Írország között. Egy szökött rabszolga, aki 1845-ben Írországba megy Amerikából, hogy szónoklatokat tartson a rabszolgatartás ellen. Az amerikai Mitchell szenátor, aki 1998-ben koordinálja az írországi békefolyamat megteremtését. Ők a főszereplői Colum McCann Transatlantic című regényének. A három szálon futó történet teljesen különböző időszakokban játszódik, de a helyszínek azonosak. Mindenki mozog: a Zöld Szigetről Amerikába vagy fordítva, és nem csak földrajzi távolságokat tesznek meg a szereplők, hanem az utazások a saját, belső fejlődésüket is szolgálja. A változást minden szereplő óhajtja: a pilóták az első világháborúban átélt borzalmaktól menekülnének, a Frederic Douglass volt rabszolgák láncaiból készült súlyzókat tart magánál örök emlékül, a szenátor a merényletek ártatlan áldozatait képzeli maga elé, bárhol is van. A férfiak alakjait nagyon finoman ellenpontozzák a női sorsok, komoly szerepük van a történet alakulásában is. A regény néha szenvtelennek tűnő stílusa rengeteg érzelmet rejt. A mű másik, mindenképpen elismerésre méltó vonása a nagyon pontosan szerkesztett történet. Mint a legfinomabb pókháló, úgy futnak össze a szálak, ahogy egyik szereplő összetalálkozik a másikkal, vagy tudtán kívül hatással van valakire, akár évtizedek múlva. "Ha elképzeljük a múltat, előrevetítjük a jövőt." Conor McCann második, magyarul megjelent könyve - habár sok mindenben más - hasonló sikerre számíthat az olvasók körében, mint az első, a "Hadd forogjon a nagyvilág" című regény.

(Colum McCann: TransAtlantic; Magvető, 2015, 3490 Ft)


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése